miércoles, 21 de diciembre de 2011

Aspupilas do Senhor Reitor. Derradeira lectura.

  • Obrigada. É generoso o eferecimento mas não posso aceitá-lo.
  • Aceitá-lo-ia se estivesse no meu lugar.
  • Até me fa< mal ouvir-lhe esses juramentos; lembra-me os que ainda ontem fazia a Clara.
  • Meu passado9 me não dá o direito de ofender-me.
  • Não sie se as meus olhos se conservar sempre 'a altura que dê à paixão.
  • Não teve tempo de enxugar as lágrimas que em fio lhe corriam pelas faces descoradas.
  • Quem mal a cama faz, nela se deita.
  • Uma voz meiga a prentender consolar-nos.
  • Mais abundantes as lágrimas, mais sufocoadores os soluços.
  • Agora não posso, não sei até dizer-lho. Se me quer, como diz, não me pergunte nada.
  • Os abalos (commociones) da noite passada causaram-me isto. Peço-lhe que vá.
  • Eu endoideço ainda hoje.
  • Agora não posso, não sei até dizer-lho. Se me quer, como diz, deixe-me só, peço-lhe.
  • Eu te prometo que isto não há-de-ficar assim.
  • Enão deveras não sab em o escândalo desta noite? Não, que houve. Conta lá isso.
  • O Sr. João trouxe-lhe uma mão cheia de figos secos de uma seira encetada e rejeitada por freguês pechoso.
  • O que tu merecias era um puxão de orelhas, brejeiro (jugueton).
  • Eu lhe digo -disse o homem, tirando o chapéu e coçando a cabeça.
  • O horror ao escândalo, eis (aquí esta) o que caracteriza esta moral.
  • Ornar o pescoço de jejuns (ayunos), camândulas (rosarios de cuentas gruesas), bentinhos (escapularios)
  • Tolher (dificultar) o trabalho.
  • O pulso cigido por uma cadeia de aço benzida.
  • Josefa a mais famigerada (notoria) vergôntea (ramita) deste viveiro de santas.
  • A casa mais perto é das Meadas, e dessa à minha ainda é um bocadinho.
  • Ele espetou-lhe uma navalha.
  • Faz-me lembrar quando, há-de fazer trÊs anos...
  • Eu julgo que bem claro to (te+o)mostrou ontem.
  • Porém, quando o padre ia traspor o limiar (umbral) da porta da rua, Daniel aproximou-se dele.
  • Subiu vagarosamente as escadas e parando no patamar consulto o relógio.
  • Gostava de assitir 'as li#oes das crianças.
  • Isto será masi tarde do que eu supunha. Logo, ouviu as pancadas do relogio.
  • Não me recuses o que te peço. Isto não fica assim como está.
  • Aqui estou para vos dar a educação.
  • Tudo a pé. Que modos são esses de estar diante do seu reitor.
  • Não podia tirar os olhos daquela figura.
  • Uma lágrima, a úlitma, rolou-lhe pelas faces, vagarosa, solitária.
  • Margarida apoderouse da mão de seu velho amigo, cadáver já, e cobriu-a de beijos.
  • O silêncio no quarto. Interrompia-o apenas o soluçar da afectuosa rapariga.
  • Foi Deus que me trouxe a esta casa. Disse-o há pouco, não disse?
  • Pela primerira vez faço, sem hesitar, este juramento. alguma coixa se passou no meu coraçao.
  • É uma vida de tormentos que findou.
  • Um feixe (haz) de luz, entrando pela porta, que ficara aberta, vinha iluminar a cabeça do morto.
  • Fale a gente. Então, que modos são esses agora. Passa por pessoa, como cão por vinha vindimada.


  • No hay comentarios:

    Publicar un comentario